Description:
היאָרצייט, עשרים שנים למותו של משורר הבּיט אלן גינזברג (1926 – 1997), הוא הזדמנות לאפטר־פארטי ספרותי. גינזברג נביא־מיסטיקן־פסיכדלי, יהודי־בודהיסטי, כהן ניו־אייג', הומוסקסואל, אמריקאי ואזרח העולם, לוחם זכויות אדם — אייקון ומנהיג מרכזי במאה ה־ 20 . עם זאת, למרות השפעתן הרַבָּה של שירתו ומשנתו בספרות ובתרבות העולם, באופן מפתיע — בפרט בהתחשב בהקשריו היהודים והישראלים — היא לא זכתה למעמד דומיננטי בשיח הספרותי המקומי, אלא בפרינג'; לדוגמה, למעֵט שלושה ספרי תרגום דקים יחסית משירתו (תרגמו יפה דן עומר, נתן זך ועודד פלד), טרם זכינו למבחר רחב ומייצג מכּתביו בעברית, שלא לומר ביוגרפיה ו/או מחקר. בהתחשב בהיקף יצירתו הגדול של גינזברג, גיליון זה כשמו כן הוא: ננו. הוא מוסיף לשיח הגינזברגי נדבך צנוע. הקורא ימצא כאן אשכול ספרותי מגוּון: 21 תרגומים חדשים של שירי גינזברג (ואף שניים של בן זוגו פיטר אורלובסקי), שירי וסיפורת מחווה, ממוארים ורישומים מאת 19.5 יוצרים (שמו של החצי שמור במערכת).
|
|
Author:
|
|
|
Editor(s):
|
גלעד מאירי, עמיחי חסון
|
|
Title:
|
ננופואטיקה
|
|
Series:
|
|
|
Year:
|
2017
|
|
Month:
|
|
|
journal issue:
|
13
|
|
Ages:
|
תיכון ומעלה
|
|
Grade:
|
|
|
Target audience:
|
|
|
Subjects:
|
ננופואטיקה,
|
|
Pages:
|
105
|
|
Type:
|
Undefined
|
|