Description:
ננופואטיקה 31 מוקדש לנושא הרחב והסבוך של הסוכר. הסוכר, חוץ מהיותו שֵׁם כולל לפחמימות ולמוצר תעשייתי לבן או חום, הוא דימוי עתיק לטעם אסתטי מתוק, לשמחה ולחגיגה בכל שדרות החיים. מקדמת דנא מוצרי סוכר נחשבו לחיוביים, אולי משום שצריכתם הייתה מוגבלת יחסית והיה קיים ידע מועט על נזקיהם האפשריים. קצת ערכי גלוקוז: בגיליון יש 65 שירים מאת 50 משתתפים. מהם 14 תרגומים מאת שמונה מתרגמים; 12 מאנגלית: מרגרט אטווד (שלומית גרינפילד גילת), קימי וולטרס (אלכס בן ארי), ג'יין הירשפילד, אודרי לורד, מת'יו קָיֶיה, ג'יימס קרוז (מרב פִּיטוּן), גָאוִין יוּאַרְט (גלעד מאירי), פייג' היל סטארזינגר (ליאור מעין), אי. אי. קאמינגס (סיון הר שפי); אחד מספרדית: מנואל אַלדוֹנָטֶה (טל ניצן); ואחד משוודית: אולריקה נילסן (אלה נובק). פרסומים ראשונים: שרון אסיסקוביץ, פועה בן סימון, שולמית בת עמי, שלומית גרינפילד גילת, נגה קומאי; למיטב ידיעתי תורגמו לראשונה לעברית ארבעה משוררים אלו: מנואל אַלדוֹנָטֶה, ג'יין הירשפילד, פייג' היל סטרזינגר, מת'יו קָיֶיה. בננופואטיקה 5 ליאור שטרנברג תרגם את שירהּ של קימי וולטרס, "רפונזל", ועתה השיר מופיע שוב בתרגום מעט שונה של אלכס בן ארי.
|
|
Author:
|
|
|
Editor(s):
|
גלעד מאירי
|
|
Title:
|
ננופואטיקה
|
|
Series:
|
|
|
Year:
|
2022
|
|
Month:
|
|
|
journal issue:
|
31
|
|
Ages:
|
תיכון ומעלה
|
|
Grade:
|
|
|
Target audience:
|
|
|
Subjects:
|
ננופואטיקה,
|
|
Pages:
|
102
|
|
Type:
|
Undefined
|
|